Фанфик: «Незабываемый вечер на «Флостон Парадиз»
Автор: lenaleeva
Редактор: Smeraldina
Фандом: «Пятый элемент» (англ. The Fifth Element, фр. Le Cinquieme element) — фантастический боевик с элементами комедии.
Персонажи: управляющая отелем мисс Генри Крокетт, Жан-Батист Эммануэль Зорг, отряд космических наёмников мангалоров под предводительством Акнота и другие. Все персонажи являются канонными.
Автор анимированной обложки и видео: ApriL, автор арта alina-carrieАннотация: «Как на такой фешенебельный, отлично охраняемый воздушный корабль-курорт как «Флостон Парадиз» смогла пробраться толпа вооружённых мангалоров? Да быть такого не могло! Наверное, это сюжетный ляп», – возмущались мы, глядя этот потрясающий фильм. Нет, никаких ляпов. Просто нам не всё известно о том, что на самом деле там произошло.
Некоторые подробности, не вошедшие в картину.
Создано специально для командного турнира "Фестиваль жанров" на сайте fan-fantasy.com, фантастика.
Отказ от прав: персонажи принадлежат их создателям. Автор не извлекает материальной выгоды от их использования. Размещение на других ресурсах с согласия автора и при наличии ссылки на данную публикацию.Всего в одном световом часе от Земли в созвездии Ангела переливается всеми оттенками синего планета Флостон, где над сплошным океаном курсирует воздушный корабль-курорт «Флостон Парадиз». Это не просто отель – это действительно настоящий рай, где царят роскошь и веселье, побывать в котором мечтает каждый.
Мисс Генри Крокетт, управляющая гранд-отелем, собрала на экстренное совещание ТОП менеджеров отеля, чтобы оповестить их о намечающемся благотворительном бале. Управляющей она стала только вчера, и этот бал был прекрасной возможностью продемонстрировать свои таланты хозяину отеля, её родному папочке, который после долгих слез и уговоров уступил дочурке, попросту устав от ежедневного нытья.
— Восемь тысяч гостей, господа! – взволнованно вещала она. – Среди которых известнейшие и богатейшие граждане Земли и всех колоний, почётные граждане из далеких галактик. Их сложно чем-то удивить, но мы с вами обязаны это сделать. Какие будут предложения?
— Нужно подготовить торжественную встречу, – отозвался один из служащих, – к примеру, в стиле гавайского карнавала. Ну, вы поняли – венки из цветов на шеи надевать, пригласим группу гитаристов, коктейли рекой…
— Можно, – нехотя ответила начальница, – хотя это не слишком оригинально. Ещё предложения есть?
— Давайте пригласим какую-нибудь звезду вселенского масштаба?– предложил другой менеджер, – Диву Плавалагуну или какого-либо зажигательного шоу-мена. А лучше сразу обоих!
— О, вот это уже интереснее, – оживилась управляющая. – Можно предложить принять участие в бале этому эпатажному радио-ведущему, Руби Роду. Иви, детка, – повернулась мисс Крокетт к розововолосому роботу-секретарше, – будь добра, свяжись с мисс Плавалагуна и мистером Родом.
Та кивнула и выбежала из кабинета выполнять указания босса. Управляющая проводила её взглядом и продолжила:
— Но этого мало. Нужно нечто необычное. Что-то такое, о чём наши гости будут вспоминать всю жизнь. Гавайские гитары, оперный концерт и прямой эфир радио-шоу – этим никого не удивить. А вот если устроить настоящее бандитское нападение… Ну, не совсем настоящее, но чтобы наши гости подумали, что на них напали представители какой-нибудь враждебной расы. Остались во Вселенной такие? Или всех истребили?
— Если только мангалоры… – протянул начальник охраны. – Но это очень опасно. Мангалоры неуправляемы и могут повести себя не так, как нам хотелось бы.
— Мангалоры? Отлично! – управляющая чуть было не захлопала в ладоши от радости. – Они отвратительно выглядят, жутко воняют, рычат и к тому же за деньги согласятся на всё!
— Но, мисс Крокетт, на Флостоне нет ни одного мангалора…
— Мне это известно, – холодно отозвалась мисс Крокетт. — Их нет ни на одной планете, они просто космические наёмники. Недалёкие создания, но если им хорошо заплатить, вполне справятся со своей ролью – ворвутся в зал и напугают гостей. Эмоции, адреналин и незабываемые впечатления обеспечены. Наш благотворительный бал станет самым ярким событием века!
***
Приемная Zorg Incorporated пустовала, за стойкой рецепшен сидел точно такой же розоволосый робот, как и у мисс Крокетт, и пилил безупречные перламутровые ноготки. За массивной дверью в кабинет сам хозяин, Жан-Батист Эммануэль Зорг, величественно восседал на высоком кресле, и со стороны могло показаться, что коммерсант размышлял о том же, что и всегда – способах увеличения прибыли. Он торговал оружием, а это товар, который нужен всем и всегда в каждом уголке вселенной. Но на сей раз не о прибыли думал Зорг. Им владел страх, жуткий всепоглощающий ужас. Пока ему не удалось выполнить приказ своего покровителя, эти болваны мангалоры провалили задание, не доставили ему обещанного. Тупо уничтожили корабль направлявшихся на Землю мондошаван, но ничего там не нашли.
Зорг не знал, зачем Ему нужны были четыре древних трёхгранных камня, находящихся на том корабле, почему мондошаване везли их на Землю – ему это было ни к чему. Он взялся достать камни за хорошее вознаграждение, но теперь понял: не добудет камни – погибнет… Теперь нужно каким-то образом попасть на корабль, направляющийся в отель «Флостон Парадиз». Ему только что сообщили – камни уже там, их доставил связник мондошован. Нужно лететь самому. Чёрт…
***
Акнот, предводитель мангалоров, был чертовски зол, но ничуть не винил себя и своих солдат – откуда им было знать, что ящик, в котором должны были лежать камни, пуст. Поганец Зорг надул их, не отдав обещанного вознаграждения, более того, подло подставил, спровоцировал взрыв и покалечил многих соплеменников Акнота. Месть для него была делом чести, и теперь он искал способы пробраться на хорошо охраняемый «Флостон Парадиз».
Один из его подчинённых услышал это название в обрывке телефонного разговора Зорга с неизвестным абонентом: «Флостон Парадиз», сэр, вы уверены, что камни будут там? Будет сделано, сэр, я их достану». Как же боится Зорг этого «сэра», подумал Акнот, вот и отлично: спутаем ему карты, похитим эти чёртовы булыжники прямо у него из-под носа! На его счастье, руководство отеля само их пригласило. Как удачно всё складывается…
***
«Вы слушаете «Радио Космос», — приятный женский голос раздался со всех скрытых динамиков отеля, когда мисс Крокетт заканчивала инструктаж мангалоров. – Сейчас семнадцать часов, пора присоединиться к нашему блистательному ведущему Руби Роду и победителю конкурса «Фрикадельки-близнецы» мистеру Корбену Далласу. Мы ведем прямую трансляцию с Флостона!»
— Вы должны ворваться в зал сразу после выступления Плавалагуны, как только она допоёт "O guisto cielo!" с незаряженным оружием наперевес, – продолжала управляющая, – есть у вас такое – пострашнее и покрупнее? Отлично! И закричать ужасными голосами – всем ни с места… или что вы там обычно кричите. Понятно? Побегайте немного между рядами, можно сделать несколько холостых выстрелов в воздух… Это ясно? Потом забежите на сцену и заявите, что всех берёте в заложники. И, собственно, на этом ваша функция будет окончена. Занавес упадет, в зал начнут падать блестящие конфетти, а Руби объявит, что это был розыгрыш. Впрочем, для вас это уже не будет иметь значение. Вы получите вознаграждение…
— Деньги вперёд, – прогудел утробным басом Акнот.
— Что, простите?… Ах, нет, так дела не делаются, вы получите всё после выполнения задания. Аванс вам уже заплатили, не так ли? Ждать недолго осталось, – заторопилась управляющая, – концерт скоро начинается, вам лучше пока спрятаться, вон идет мисс Плавалагуна со свитой…
И постукивая острыми каблучками, девушка убежала навстречу величественно плывущей в сторону своей гримуборной высокой космодивы, оперной легенды Вселенной.
«Сейчас мы вам покажем, как делаются дела, – мрачно подумал Акнот и оглядел топчущихся в нетерпении соплеменников. – Первым делом заложим бомбу, время выставим на… скажем, 20 минут. Думаю, управимся и успеем улететь. Кто его знает, где в этом огромном отеле могут быть спрятаны нужные им вещи! Но неважно! Где бы ни были эти камни, никто их больше не найдет».
Зайдя за угол, он услышал негромкий голос:
— Мисс Плавалагуна рада вас видеть. Камни у неё, она передаст вам их сразу после концерта. До встречи.
Камни? Не те ли это камни, за которыми охотится Зорг? Совпадение маловероятно. В голове предводителя мангалоров тут же созрел гениальный план – они похитят камни и потребуют у Зорга огромный выкуп. Они разорят своего врага, заставят заплатить за каждую пролитую каплю мангалорской крови… Найти камни в номере Дивы, забрать, сесть на корабль и улететь, пока тут всё не разнесёт подложенная им бомба. Пятнадцати минут вполне достаточно.
«Il dolce suono mi colp? di sua voce!
Ah, quella voce m'? qui nel cor discesa!» – из зала донеслось неземное бельканто Плавалагуны.
Акнот дал распоряжение нескольким воинам найти камни и нести на корабль. Но не тут-то было. Через несколько минут в секретную комнату ворвался один из его подчинённых:
— Мы попали в засаду, Акнот, наши все ранены или убиты.
— Какая ещё засада? – взревел тот. Определённо воины чести, как сами себя называли мангалоры, попали в чёрную полосу. – Что ж, это неважно. Раз они хотят войны, они её получат.
— Война! – махая оружием и свирепо скалясь, радостно зарычали воины и рванули в зал, где как раз завершала свою арию космодива Плавалагуна. Ничего не подозревающая мисс Крокетт нервно смотрела на часы – уже несколько секунд как должен был начаться главный аттракцион благотворительного бала. И он начался…
Мангалоры действительно ворвались в зал и начали без разбора палить из своих вполне заряженных и действительно устрашающих пушек. Гости едва успели попрятаться под креслами и тихо отползали в сторону выхода. Со стороны Руби Рота кто-то открыл, и довольно успешно, ответную стрельбу. Даже инстинктивно упав на пол, управляющая не сразу поняла, что что-то пошло не так. Слева к ней под креслами подполз на четвереньках начальник охраны:
— Я говорил, что этим бандитам нельзя доверять. Теперь ваш отец меня уволит…
И пополз дальше, в более безопасное место.
«Хоть бы его пристрелили, – в отчаяньи подумала мисс Крокетт, – и заодно всех, кто знал об этой безумной затее. Пусть лучше подумают, что на «Флостон Парадиз» из рук вон плохо работает охрана, чем папа узнает, что я натворила… Идиот Руби продолжает репортаж! О-о-о, не-е-е-е-т!»
— Тревога. Тревога, – в ту же секунду начал вещать на весь корабль звонкий металлический голос. – Датчики корабля засекли бомбу. В целях безопасности гости и персонал отеля будут эвакуированы. Пройдите, пожалуйста, к спасательным аппаратам.
***
Сидя в спасательной шлюпке, мисс Генри Крокетт услышала оглушительный взрыв – это взлетел на воздух папин отель. Однако окружающие её гости с горящими от восторга глазами оживлённо обсуждали произошедшее. С губ самого Император Сингэн Ясида даже сорвалась фраза о том, что он никогда не забудет этого потрясающего мероприятия. А его дочь только выразила сожаление, что им так и не удалось потанцевать с мистером Руби Родом.
На слегка закопчённом личике управляющей уже несуществующего космического курорта медленно расплывалась довольная улыбка – так или иначе, но своей цели она достигла. «Отель наверняка был застрахован, – закрывая глаза и погружаясь в дрёму, подумала девушка, – но ведь это и вправду было незабываемо!»
, , и
ещё 5 нравится это сообщение.